"...ut sint vina proxima morientis ori; tunc cantabunt laetius angelorum chori: sit Deus propitius huic potatori" (Obra "Vagantenbeichte", creditada a Arquipoeta - 1130-1165 composta no cerco germânico de Pavia - ITÁLIA, em 1163)
- Tradução: "... quando os vinhos estão próximos da boca do moribundo: então cantarão mais alegremente os coros dos anjos: que Deus seja propício a este beberão".
Nenhum comentário:
Postar um comentário